| A |
B |
C |
D |
E |
F |
| G |
H |
I |
J |
K |
L |
| M |
N |
O |
P |
Q |
R |
| S |
T |
U |
V |
W |
X |
| Y |
Z |
|
|
|
|

|
Hachiko
Nom d'un chien à la très belle histoire
vraie. Un professeur avait un chien nommé Hachiko.
Le chien venait l'attendre chaque soir à la gare
de Shibuya (Tokyo) lorsque le professeur rentrait du travail.
Mais un jour, le professeur mourut et ne rentra jamais.
Pourtant, Hachiko revint chaque soir l'attendre patiemment
à Shibuya. En l'honneur de sa fidélité,
une statue d'Hachiko a été érigée
à cet endroit et la sortie de la gare est ornée
d'une fresque (voir le diaporama
Société... Curiosités) à
l'effigie du chien.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Hanami (花見)
Littéralement, "voir les fleurs". Tradition qui consite chaque année au printemps à aller admirer les cerisiers (sakura) en fleurs dans les parcs. En général, on passe la journée dans le parc en faisant un pique-nique et en buvant beaucoup de sake !
-----------------------------------------------------------------------------------------
Harajuku
Quartier de Tokyo où les jeunes se réunissent le week-end affublés de tenues extravagantes : gothique, punk, lolita, costume de héros de manga... Voir aussi cosplay.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Hinamatsuri
(雛祭り)
Fete des petites filles celebree le 3 mars. A cette occasion, une sorte d'autel en bois est dresse dans la maison afin d'y exposer des poupees en costume representant une famille royale. C'est aussi l'occasion pour la famille de se retrouver autour d'un bon repas.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Himo
Homme vivant en parasite chez une femme bien souvent plus âgée que lui et l'entretenant financièrement.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Hiragana
Alphabet japonais permettant de retranscrire les kanjis ou d'écrire les mots purement japonais, n'ayant aucun équivalent en kanji.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Honno to
tatemae (本納と建前)
Concept qui définit la contradiction entre que l'on ressent à l'intérieur de soi (honno) et ce que l'on exprime en public (tatemae-littéralement, ce que l'on "construit devant") pour faire comme les autres ou ne pas perdre la face.
-----------------------------------------------------------------------------------------
|